简体版(编辑:奕|校对:觀)
女声朗读:AI
男声朗读:AI
我们应该这样来看生与死:在大自然中,生与死是并存的,它们是不分开的,它们是相关的、相互连接的。
每个人都会有不愉快的经验,当下做一会儿呼吸之后它便过去了,这是未坐禅之前与之后的分别,你有过这种体验吗?做完呼吸之后,反而觉得分外平静。
修习者很清晰的知道,即使情绪低落,这些情况很快便会成为过去。在你未曾禅修时,若有不愉快的情绪到来时,它会逗留很久的。现在不是说它不会发生,而是它不会留下很多痕迹,这也是禅修者值得感到喜悦的。
所以,这显示出即使已经禅修了一段长的时间,你都不能阻止这类不愉快的经验生起,请记住这一点,明白这一点,这是十分重要的一点。
当这类不愉快的经验生起时,学习不要因它而惊讶,正如你所做的,去对治它,明白它是会离去的。
在生活上,每个人都会有不同程度的不愉快。困扰、困难就是人生,而佛陀的法就是药,能对治各种身心疾病。
当疾病来时,不论在禅坐里或日常生活之中,你都可以拿来用。
无论行动、饮食或观看,都不要让渴望喧宾夺主。活在世间而不为世间所污染,清楚觉知这个世间,不要让心被渴望所淹没。
出生之后,事物便消逝,消逝之后,事物又再出生,一切因缘法皆如此生灭不已。
活在这个世上,有许多必须做的事,但是我们应该保持放下,保持内心安稳宁静,没有苦恼。
所有事物都是性空唯名的存在,我们并非它们的主人。
它无法借由思维测度而被理解,只能由清净心印证。
当一个人觉知时,他就会自动出离与放下重担。
烦恼就是水,行者的心则是荷叶,它们互相接触,荷花不需要回避水,但是仍然彼此分开。
繁体原文:
在大自然中,生与死是並存的,它們不是分開的,它們是相関的,相互連接的,我們應該这样來看生与死。
每個人都会有不愉快的經驗,當下做一会兒呼吸之後它便过去了,这是未坐禅之前与之後的分別,你有过这種体驗嗎?做完呼吸之後,跟著反而覺得分外平静。
修習者很清晰的知道,即使情緒底落,这些情况很快便会成為过去。在你未曾禅修時,若有不愉快的情緒到來時,它会逗留很久的。現在不是說它不会發生,而是它不会留下很多痕跡,这也是禅修者值得感到喜悅的。
所以,这顯示出即使巳经禅修了一段長的時間,你都不能阻止这類不愉快的經驗生起,請記著这一点,明白这一点,这是十分重要的一点,當这類不愉快的經驗生起時,學習不要因它而驚訝,正如你所做的,去对治它,明白它是会离去的。
在生活上,每個人都会有不同程度的不愉快,困擾,困難就是人生。而佛陀的法就是藥,能对治各種身心疾病。
當疾病来時,不論在禅坐里或日常生活之中,你都可以拿來用。
無論行動,飲食或觀看,都不要讓渴望喧賓奪主。活在世間而不為世間所污染,清楚覺知这個世間,不要讓心被渴望所淹沒。
出生之後,事物便消逝,消逝之後,事物又再出生,一切因缘法皆如此生灭不已。
活在这個世上,有許多必須做的事,但是我們應該保持放下,保持內心安穩寧靜,沒有苦惱。
所有事物都是性空唯名的存在,我們並非它們的主人。
它無法藉由思維測度而被理解,只能由清净心印証。
當一個人覺知時,他就会自動出离与放下重担。
煩惱就是水,行者的心則是荷葉,它們互相接觸,荷花不需要迴避水,但是仍然彼此分開。
注:简体化使用微信翻译功能,编辑再进行简单的标点符号加工和个别简繁转换的特殊字替换,任何问题请给网站留言指出